Here are the lyrics of Ragnarok's Theme of Prontera (with vocal). I found the Hangul lyrics from several websites. The translation is from redkinoko.blogspot.com. I made the romanization of the lyrics by myself, but I don't know whether they're correct or not. Please tell me if you find the wrong word(s).^^
[HAN]
[ROM]
Gyeourae dacheotdeon changmuneul yeolgo
[ENG]
THEME OF PRONTERA
Composed and lyrics by Lee Seock Jin
Sung by Lee Seung Yeon
[HAN]
겨울에 닫혔던 창문을 열고
무색 하늘 만큼 날 사랑한다 했어
그때로 돌아가고 싶지만
너무 늦어 버린걸까
새처럼 멀리 날아간 날부터
세상은 내게 텅빈 보석상자 같아
이제는 다시 볼 수 없지만
자꾸만 열어보곤 하지
언젠가 처음 니입술을 느꼈던
어느 작은 숲 속에 누워
울다가 잠이 들면은
널 만날 수 있을까
꿈 속에서 숨쉬는 그대
잠에서 깨어
내 품에 안긴채 입맞춤 하네
눈을 떠도 보이는 모습
그리워도
이제는 너를 잊기로 했네
--간주--
언젠가 처음 니입술을 느꼈던
어느 작은 숲 속에 누워
울다가 잠이 들면은
널 만날 수 있을까
꿈 속에서 숨쉬는 그대
잠에서 깨어
내 품에 안긴채 입맞춤 하네
눈을 떠도 보이는 모습
그리워도
이제는 너를 느낄 수 있네
무색 하늘 만큼 날 사랑한다 했어
그때로 돌아가고 싶지만
너무 늦어 버린걸까
새처럼 멀리 날아간 날부터
세상은 내게 텅빈 보석상자 같아
이제는 다시 볼 수 없지만
자꾸만 열어보곤 하지
언젠가 처음 니입술을 느꼈던
어느 작은 숲 속에 누워
울다가 잠이 들면은
널 만날 수 있을까
꿈 속에서 숨쉬는 그대
잠에서 깨어
내 품에 안긴채 입맞춤 하네
눈을 떠도 보이는 모습
그리워도
이제는 너를 잊기로 했네
--간주--
언젠가 처음 니입술을 느꼈던
어느 작은 숲 속에 누워
울다가 잠이 들면은
널 만날 수 있을까
꿈 속에서 숨쉬는 그대
잠에서 깨어
내 품에 안긴채 입맞춤 하네
눈을 떠도 보이는 모습
그리워도
이제는 너를 느낄 수 있네
[ROM]
Gyeourae dacheotdeon changmuneul yeolgo
Musaek haneul mankeum nal saranghanda haesso
Geuddaero doragago sipjiman
Neomu neujeo beorin geol kka
Saecheoreom meolli naragan nal buteo
Sesangeun naege teongbin boseoksangja gata
Ijeneun dasi bol su eobjiman
Jakkuman yeoreobogon haji
Eonjenga cheoeum ni ibsureul neukkyeotdeon
Eoneu jageun sup soge nuwo
Uldaga jami deulmyeoneun
Neol mannal su isseulkka
Kkum sogeseo sumswineun geudae
Jameseo kkae-eo
Nae pume anginchae ibmajchum hane
Nuneul tteodo boineun moseub
Geuriwodo
Ijeneun neoreul itgiro haetne
--ganju--
Eonjenga cheoeum ni ibsureul neukkyeotdeon
Eoneu jageun sup soge nuwo
Uldaga jami deulmyeoneun
Neol mannal su isseulkka
Kkum sogeseo sumswineun geudae
Jameseo kkae-eo
Nae pume anginchae ibmajchum hane
Nuneul tteodo boineun moseub
Geuriwodo
Ijeneun neoreul neukkil su itne[ENG]
source: http://redkinoko.blogspot.com/2007/07/theme-of-prontera-lyrics-and.html
--- WIP english
syllabicated lyrics ---
Open up, all
those windows closed for the winter
and look up to
the sunny skies above you
Reminisce, take a
deep breath and then recall
but it's all too
late, all too soon
Like a bird, you
have flown a-ll too far now
would you watch
how the world has vanished beneath you?
and perhaps, I'd
never see you again
until then, at
the edge of the solstice
Just like wine,
your warmth getting in my lips
and you seep deep
inside me woo-hoo
in my sleep, we
may yet meet with tears
girl who lies
within my dreams
following but my
own ebb and flow, i can never know,
of how you're
always with me (and never at all)
and how my eyes
have always longed, seeing but dreams
And maybe, after
this, I'd forget
--instrument--
Just like wine,
your warmth getting in my lips
and you seep deep
inside me woo-hoo
in my sleep, we
may yet meet with tears
girl who lies
within my dreams
following but my
own ebb and flow, i can never know,
of how you're
always with me (and never at all)
and how my eyes
have always longed, seeing but dreams
Still maybe,
after this, I'd remember
--- rough
translation ---
She opens the
window that's closed during winter
and she looks up
to the skies she loves
she thinks of
going back at times but
too much will be
lost for it is too late
like a bird of
the sun, she flies far
the world
disappears and the stars soon sleep
and you'd think
you'd never see her again
but she shows up
again come the solstice of summer
She feels like
wine as she touches your mouth
and she settles
deep inside
crying in your
sleep, you might meet
for she lies
within your dreams
from what lies in
you, she adjusts
and she makes
herself shown
how the eyes long
to see her and probably in dreaming they will see clearly
and maybe then
you will forget
--instrument--
She feels like
wine as she touches your mouth
and she settles
deep inside
crying in your
sleep, you might meet
for she lies
within your dreams
from what lies in
you, she adjusts
and she makes
herself shown
how the eyes long
to see her and probably in dreaming they will see clearly
and maybe then
you will remember
Yap! That's all..
I just copied the translation from the source. So, sorry if it doesn't match with the lyrics.
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT
^o^
thank you very much... ^^
ReplyDeletemarvelous
ReplyDeleteReally appreciate this dear
ReplyDeleteThank you very much
ReplyDelete